同稱:「新港文」、「新港文書」、「番仔契」、「新港語」。西拉雅族流傳下的土地買賣契約文書,使用的是據羅馬拉丁拼音的字母撰寫成。但隨著西拉雅族與漢人通婚同化,現今新港文已經很少使用。在荷蘭統治臺灣時期,傳教士也隨著來到臺灣。臺南新港社附近的傳教士,不僅使用拉丁文拼注原住民語,並且也開辦學校,教導原住民族教義與如何以拉丁文書寫原住民族語言,此便形成以後的新港文。下圖為:新港文(新港文書,番仔契)示意圖。
新港文吳承恩資策會亞美利哥宋應星產業升級麥寮火力發電廠黑水溝合資開墾反核四運動社會達爾文主義香蕉王國居禮夫人西敏寺地動儀農地重劃田野調查世界組織本土化OPEC新竹科學工業園區天工開物支票唐山納貲捐官臺梗九號南科秋瑾越光米早熟稻