原文:江雨霏霏江草齊,六朝如夢鳥空啼。無情最是臺城柳,依舊煙籠十里堤。《韋莊 • 金陵圖》翻譯: 江上飄著微微的細雨,江邊的青草生長得很整齊,六朝事跡如夢一般的過去了,如今這裡只有鳥兒空自啼叫著,似乎為六朝的興衰感到哀傷,只有那臺城的柳樹最沒有感情,依然像煙霧似的籠罩在這十里堤上。言物是人非之感。
三緘其口跬步千里賠了夫人又折兵一叢深色花,十戶中人賦貧無立錐胸無點墨相貌堂堂一絲不苟寅吃卯糧白紙黑字買櫝還珠覆車之戒五臟六腑臨淵羨魚柴扉著作等身壓馬路厚待師長不能常在,父兄不可長依半斤八兩欲言又止心有靈犀一點通二月賣新絲,五月糶新穀。醫得眼前瘡,剜卻心頭肉民心向背耳目一新坐吃山空確鑿小懲大誡泰然自若買鹹魚放生