原文:遠送從此別,青山空復情。幾時杯重把,昨夜月同行。列郡謳歌惜,三朝出入榮。江村獨歸處,寂寞養殘生。《杜甫 • 奉濟驛重送嚴公四韻》翻譯: 遠送嚴公到了奉濟從此別離,人去山空只有別情綿綿依依。我們何時才能重新把盞長談,昨夜月下對杯傾衷多麼投機!巴蜀各郡謳歌惋惜你的離任,連續三朝你任將相真不容易。分手後我回到浣花溪邊草堂,越發覺得我這殘生淡泊孤寂!
車載斗量分潤拘文牽俗近鄉情怯行事不專紙老虎虛有其表天羅地網漫無止境鳳凰于飛妲己百里侯官官相護繾綣請人捉刀圍剿捧腹漫不經心好施小惠同衾共枕鼠肚雞腸六馬仰秣羔羊跪乳及時行樂丑時眾鳥欣有託,吾亦愛吾廬先妣半途自畫和衷共濟四分五裂