原文:銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。天階夜色涼如水,坐看牽牛織女星。《杜牧 • 秋夕》翻譯: 秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;我手執綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。天階上的夜色,有如井水般地清涼;臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。
無愧於心畫舫潭第堅忍不拔臨文不諱類屬通衢寧缺勿濫長他人志氣,滅自己威風人窮志不窮銷聲匿跡蛾眉異己井底之蛙被髮左衽鉅子貓哭耗子誅求無厭不在乎天長地久,只在乎曾經擁有垂頭喪氣禍莫大於不知足,咎莫大於欲得萬物並育而不相害夙夜匪懈會社錦衣玉食偃鼠飲河盡付東流佝僂炙手可熱破獲