原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。《王翰 • 涼州詞》翻譯: 新釀的葡萄美酒,盛滿了夜光杯,正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催,即是醉倒沙場,請諸君不要見笑,自古男兒出征,有幾人歸回。
天生我才必有用雞仔腸,鳥仔肚面目猙獰屢試不爽潸然淚下前事不忘,後事之師玩日愒歲馥郁拘文牽俗佝僂飛鳥盡,良弓藏生也有涯,知也無涯嘔心瀝血明者遠見於未萌,智者避危於無形年年乞與人間巧,不道人間巧已多不食人間煙火人生有情淚沾臆,江水江花豈終極寒舍鞠躬盡瘁,死而後已坐收漁利家有患難,鄰保相助整治修葺黃卷青燈狗嘴裡吐不出象牙人兩腳,錢四腳年高德劭巾幗英雄曲陌金銀愈加磨鍊,愈加光亮以柔克剛