原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回。《王翰 • 涼州詞》翻譯: 新釀的葡萄美酒,盛滿了夜光杯,正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催,即是醉倒沙場,請諸君不要見笑,自古男兒出征,有幾人歸回。
不二法門不識斤兩經世濟民席不暇暖未焚徙薪四目相覷恨鐵不成鋼知易行難心猿意馬君子有終身之憂狐假虎威脣紅齒白金石為開不識廬山真面目,只緣身在此山中同氣連枝閭里死而後已,不亦遠乎桃紅柳綠梁上君子兩曜貽笑大方共看明月應垂淚,一夜鄉心五處同芸芸眾生矢無虛發施比受更有福克盡厥職兩腳書櫥諄諄告誡水性楊花巧立名目