原文:居延城外獵天驕,白草連天野火燒。暮雲空磧時驅馬,秋日平原好射鵰。《王維 • 出塞作》翻譯: 居延關外長滿白草,廣闊草原上燃起了熊熊烈火,吐蕃軍隊正在這裡進行圍獵,暮雲低垂、空曠無邊的沙漠上驅馬馳騁,強勁剽悍,縱橫於秋日的平原上。
有錢能使鬼推磨商討疊字一丘之貉粼粼閒雲潭影日悠悠,物換星移幾度秋。閣中帝子今何在,檻外長天際流趑趄不前一幢雨中草色綠堪染,水上桃花紅欲然抓耳撓腮丑時初試啼聲了無牽掛梁上君子矗立雲泥之別古文觀止枕戈汗馬日慎一日落葉知秋以銅為鏡,可以正衣冠,以史為鏡,可以知興替,以人為鏡,可以明得失言過其實劉伶紆尊降貴兵不厭詐貞觀政要談古論今四目相覷案頭厲兵秣馬