原文:一樹春風千萬枝,嫩於金色軟於絲。永豐南角荒園裡,盡日無人屬阿誰?《白居易 • 永豐坊園中垂柳》翻譯: 春風吹拂,千絲萬縷的柳枝,隨風起舞。一樹而千萬枝,柳枝之秀色奪目,柔嫩多姿。春風和煦,望去一片嫩黃;細長的柳枝,隨風飄蕩,比絲縷還要柔軟。但其生長在荒原之中,垂柳再美,又有誰來一顧呢?
見鐘不打,更去煉銅此曲只應天上有,人間難得幾回聞養兒防老,積穀防飢深入淺出黌宮雁行折翼江海寄餘生一叢深色花,十戶中人賦晴天送傘一覽無遺臨淵羨魚舊雨新知公德心馬不知臉長有福同享,有難同當賢昆玉三寶陳腐失之毫釐,繆以千里嶺外音書絕,經冬復立春。近鄉情更怯,不敢問來人心腹之患不攻自破頭角崢嶸天作之合社論遺世獨立金山寺搖曳生姿魑魅魍魎徬徨